<< espumas (2006)

Susana Velasco + Miguel Herráiz + Rafael Sánchez-Mateos Paniagua

Finalista EUROPAN 8

< Espumas > es un ensayo en torno a la transferencia en el territorio de un nuevo tipo de relaciones sociales. La imagen morfológica definidora del mundo poliesférico que vivimos hoy ya no es el globo sino la espuma . Espumas insufla una proliferación aescalar, una marea burbujeante apoyada en tensiones homeostáticas de orden local y afección global. La acción es la de Transferir al proyecto urbano el modo en que se dan los procesos naturales en relación al consumo mínimo de energía y a su capacidad de improvisación y adaptabilidad.

Con una fenomenología de las espumas intentamos avanzar conceptual y figurativamente hasta una amorfología política. Sólo una teoría de lo amorfo y descentrado afronta las preguntas por las formaciones de mundo interior y la idea de que la globalización es la guerra universalizada de espumas.

_(Lo atmosférico) Recogemos un cambio sintomático: el Aire es un bien preciado en peligro. Las sociedades construyen lugares atmosférico-simbólicos, participar en su construcción e instalación es algo consustancial al devenir de la vida en común.

_(transformación de la terminología) Las ideas se conectan íntimamente con el cuerpo del lenguaje en que reposan . La palabra define el modo en que el espacio se utiliza, preferiremos así denominar <espacio compartido> a aquel conocido y mal utilizado “espacio público” en cierto modo lo más parecido a “tierra de nadie”. Términos como <capacidad de transferencia> y <envolvente de transferencia> preludian profundos cambios de entendimiento en el seno de lo social y construyen un plano espacio-temporal favorable a nuestros deseos : afectación comunitaria, estimulación de la conectividad , convivencia con la diferencia, y la convicción de que sólo un habitante comprometido podrá construir sociedades futuras.

Practicar el espacio sería nuestra acción favorita. Un colectivo que incorpora el predicado en su devenir social . Territorio de predicados inmanentes y no de sujetos, donde el acontecimiento nos atraviesa para ser comunicado: espumas que arbolean, viviendean , bibliotequean…

_(base de la cuestión) La unidad mínima del sistema es por tanto lo que definimos como “ser de alta permeabilidad”, un individuo que elogia la transferencia y con su acción desmantela su existencia solitaria . En su inmersión en un territorio espumoso se evidencian los umbrales intermedios entre íntimo y global (nueva ecuación terminológica frente a público y privado: lo global puede ser íntimo y público y lo privado íntimo y global )

_(escenarios) Se desarrolla un sistema de gestión autónoma espacio-temporal cuya base es una componente de movimiento denominada “paso de baile”. El propio concepto de baile es una experiencia límite desde el diálogo interioridad-exterioridad al dibujar una situación liminar en el encuentro de los individuos. Es esta medida la que deforma y conforma finalmente el espacio compartido deviniendo envoltura de las prácticas sociales por venir. Permanecer, insistir, merodear.... convocar el deseo, inducir un cambio de lugar. Nos desplazamos bailando. Bailar el lugar.

_(El Espacio de los Comunes) Un ámbito habitable con autonomía burocrática, espacio de predicados y nunca de sujetos (los cuales movilizan los pronombres posesivos que son las raíces lingüísticas de la propiedad). Este territorio es un bien común, un espacio de control libertario, donde el común vela por el común. Las viviendas no son privadas. La propiedad del espacio no es un valor. No hay arrendamientos sino derechos de explotación y deberes de transferencia.

_(transferir) Es el mecanismo de investir arquitectura desde las prácticas de los habitantes de estas espumas. <Grupo de transferencia próxima> es el sistema de vínculos que posibilita los intercambios equitativos. Las relaciones de amistad, de amor, de afecto son problemas de forma,“morfología” política. Se conforma así un cuerpo poroso en equilibrio constante entre la proliferación y la calma. Poner la estructura en carga supone construir esta forma no objetual: son sus imbricaciones sociales quienes la definen.

Ensayamos <Espumas> convencidos de que los límites de mi capacidad de transferencia son los límites de mi mundo.

.............................................................................................................................................................................english

<Foams> is an essay dealing with the transfer of a new type of social relations in the territory. The defining morphological image of the poly-spherical world in which we live is no longer a globe, but rather foam. Foams that propose a scale-less proliferation, a bubbling tide supported by homeostatic tensions of a local nature but with global effects. The action involves transferring to the urban project the way in which the natural processes occur in relation to minimum energy consumption and to the capacity for improvisation and adaptability.

With the phenomenology of the foams, we attempt to make a conceptual and figurative advance towards political amorphology. Only a theory of the amorphous and the decentralised can answer questions relating to the interior world and the idea that globalisation is the universalised war of foams.

_(The atmospheric) We highlight a symptomatic change: the Air is a threatened valuable resource. Society builds atmospheric-symbolic places, participating in their construction and installation is vital to a life in common.

_(Transformation of terminology) Ideas are intimately linked to the linguistic body in which they repose . The word defines the way in which the space is used, and we thus prefer to use the term <shared space> for the well-known and badly used “public space”, which is, to a certain degree, quite similar to “no man's land”. Terms such as <capacity for transfer> and <transfer envelope> are the precursors of profound changes in relation to understanding at the heart of social relations and construct a spatial-temporal plane that is favourable to our desires: community affection , stimulation of connectivity, cohabitation with difference, and the conviction that only a committed inhabitant can construct future societies.

Practicing the space would constitute our favourite action. A collective incorporating the predicate into their social becoming. A territory of immanent predicates, not subjects, where the occurrence passes through us in order to be communicated: foams tree-ing , house-ing, librar-ing :i n process of becoming trees, dwellings, libraries.

_(Basis of the question) The minimum unit of the system is therefore what we define as “high-permeability being”, an individual who praises transfer, and with his actions dismantles its solitary existence. In the immersion into a foamy territory,it appears the intermediate thresholds between the intimate and the global (a new terminological equation with regard to the public and the private: the global can be intimate and public and the private can be intimate and global).

_(scenarios) We develop a system of autonomous spatial-temporal management based upon a component of movement called a “dance step”. The very concept of dance involves a borderline experience from the point of view of an interiority-exteriority dialogue, on drawing an enveloping limit in the encounter of people. It is this measure that deforms and finally conforms the shared space, creating the envelope for future social practice. To remain, to insist, to loiter... to convene desire, to induce a change in the place. We move by dancing. Dancing the space.

_(The space of the Commons) An inhabitable environment with bureaucratic autonomy, a space of predicates and never subjects (that mobilise the possessive pronouns which are the linguistic roots of property). This territory is a common amenity, a space of libertarian control, where the common watches over the common. The dwellings are not private. The ownership of the space does not constitute a value. There are no rents, but rather rights of use and the obligation to transfer.

_(transferring) This is the mechanism of investing architecture with the practices of the inhabitants of these foams.The <nearby transfer group> is the system of links that enables homogeneous exchanges. Relationships of friendship, love, affection, constitute matters of form, political “morphology”. Thus, the porous body is formed, and is in a constant balance between proliferation and calm. To load the structure involves constructing this non-object form: it is its social overlaps that define it.

We experiment <Foams> i n the conviction that the limits of my capacity to transfer are the limits of my world.